FRIENDING+ · COSMETICS MARKETING ENGLISH
David Writes a Bad News Email
민성, 거절·지연 소식을 이메일로 전하다
🎯
오늘 이거 하나만은 꼭 가져가세요
I sincerely apologize for any inconvenience this may cause.
이로 인한 불편에 진심으로 사과드립니다. — 지연·거절·실수 등 어떤 나쁜 소식을 전할 때든 그대로 꺼내 쓰는 사과 한 문장.
⏱ 30분 코스 안내  ·  ① 5 PICK 3분  ›  ② TALK 6분  ›  ③ ASK 7분  
수업 끝 30초는 '오늘 남긴 것'으로 꼭 회수하세요.
⚠️
PART 3 · Negotiation & Email · Unit 22
생산 라인 문제로 트라이얼 오더 납기가 2주 지연된다는 통보를 해야 한다. 민성(David)은 완곡한 거절·지연 통보 이메일 구조 (감사 → 사실 전달 → 사과 → 대안 → 약속)로 신뢰를 잃지 않으면서 안 좋은 소식을 전한다.
1. 5 PICK · 핵심 문장 채우기 3 MIN
1
I'm writing with some unfortunate about your order.
귀사의 오더와 관련해 안 좋은 소식을 전하게 됐습니다.
2
, we need to push the delivery by two weeks.
유감스럽게도, 납기를 2주 연기해야 합니다.
3
I sincerely for any inconvenience this may cause. ⭐ 오늘의 핵심
이로 인한 불편에 진심으로 사과드립니다.
4
To make up for the delay, we'll the express shipping cost.
지연에 대한 보상으로 특송 비용을 부담하겠습니다.
5
I to keep you updated every two days until shipment.
선적까지 이틀에 한 번씩 업데이트를 약속드립니다.
news Unfortunately apologize cover promise
2. TALK · 실전 비즈니스 대화 6 MIN
▶ 전체 대화 듣기 Listen to the whole conversation at once
📞 David Calls Sarah Before the Email (이메일 전에 먼저 전화로 지연 소식 전하기)
David
Sarah, I'm calling first because email feels too cold for this. We have a production issue.
Buyer
Oh no. How bad?
David
Our cica cream line had a raw material delay. We need to push your delivery by two weeks.
Buyer
That's disappointing. We had launch dates set.
David
I completely understand, and I sincerely apologize for any inconvenience this may cause. I'll send a formal email with the new timeline, cover your express shipping, and update you every two days until shipment.
Buyer
That last part really rebuilds trust.
David
Right. Bad news isn't the end — how you handle it can actually strengthen the relationship.
Buyer
Thank you for calling first. That means a lot.
3. ASK · 튜터와 이야기하기 7 MIN
Q1
Why is a phone call sometimes better than an email for bad news?
Q2
How do you state bad news clearly without sounding defensive?
Q3
What's the danger of making excuses in an apology email?
Q4
What kinds of 'make-up offers' work best for delivery delays?
Q5
Have you ever turned a bad situation into a stronger relationship? How?
✅ 오늘 남긴 것 (수업 마무리 30초)
1. 오늘 배운 핵심 문장을 안 보고 말할 수 있다:
2. 오늘 새로 알게 된 표현/단어 하나:
3. 내 상황에 바꿔 말해보기 (내 지연·거절 소식 → 사과+대안으로):